Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 16:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν ⸀κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. ⸂Μαράνα θά⸃.
Greek - Transliteration via code library   
ei tis ou philei ton rkurion, eto anathema. [?]Marana tha[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quis non amat Dominum Iesum Christum sit anathema maranatha

King James Variants
American King James Version   
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
King James 2000 (out of print)   
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Other translations
American Standard Version   
If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
Aramaic Bible in Plain English   
Whoever does not love our Lord Yeshua The Messiah, let him be damned. our Lord has come.
Darby Bible Translation   
If any one love not the Lord Jesus Christ let him be Anathema Maranatha.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If any man love not our Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
English Standard Version Journaling Bible   
If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
God's Word   
If anyone doesn't love the Lord, let him be cursed! Our Lord, come!
Holman Christian Standard Bible   
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!
International Standard Version   
If anyone doesn't love the Lord, let him be condemned! May our Lord come!
NET Bible   
Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!
New American Standard Bible   
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
New International Version   
If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord!
New Living Translation   
If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
Webster's Bible Translation   
If any man loveth not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maran-atha.
Weymouth New Testament   
If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.
The World English Bible   
If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!